top of page

L’expression du jour : Menteur comme un soutien-gorge

Définition : Très menteur.

Origine : Cet accessoire vestimentaire féminin protège et cache la poitrine, en lui conférant parfois une apparence trompeuse, encore accentuée depuis l'apparition du Wonderbra®. C'est ainsi que les hommes qui ont été dépités par ce qu'ils ont pu découvrir une fois l'objet enlevé, ont associé ce mot aux menteurs invétérés.

En anglais on dirait : to be an established liar (être un menteur établi / avéré) ou liar like a rug /menteur comme une carpette ou un tapis. Qui n’est pas traduisible en fait. Aux États-Unis, l’expression est to lie like a dog. Mentir comme un chien, ce qui n’a pas de sens.

Posts à l'affiche
Posts Récents
Archives
Rechercher par Tags
Retrouvez-nous
  • Facebook Jacques Volcouve
  • Instagram Jacques Volcouve
  • SoundCloud Jacques Volcouve
  • YouTube Jacques Volcouve
bottom of page